Bejelentkezés

AVI + felirat

“Egy-két” ember már kérdezte, hogy hogyan tudná egyesíteni a film fájlt a felirat fájllal. Nos, hogy Én olcsóbban megússzam írtam egy rövid kis „tutorialt”. 😉
Ha asztali DVD lejátszónkon szeretnénk megtekinteni a feliratos filmet és nem kezeli az AVIt-t, akkor praktikusabb áttérni a Feliratos AVI DVD-re cikkre.

Eszközök beszerzése & „Telepítés”

  • Töltsük le a VirtualDub  programot és egy hozzávaló SSA PLUGINt végül pedig a SUBtoSSA  (SUB felirat esetén) vagy az SRTtoSSA-t (SRT felirat esetén).
  • Tömörítsük ki a VirtualDub-ot majd pedig az SSA-s ZIP fájlt is. (Setupolni nem kell, innét fog futni a program)
  • Indítsuk el a VirtualDubot és „telepítsük” az SSA plugint. (VIDEO->Filters->ADD->LOAD és itt tallózzuk be a subtitler.vdf fájlt.)
  • Lépjünk ki a programból
  • Csomaguljuk ki a SUB2SSA vagy az SRT2SSA programot

A feladat

  • Ha SUB a feliratunk akkor elsőre konvertáljuk át a SUB-ot. Ez a SUB2SSA programmal nagyon egyszerű, de azért pár szóban:
    • A programot elindítva a legfelülre tallüzzuk be a SUB fájlt.
    • A felugró ablakban a FrameRate az általában 24-es de biztos ami biztos tallózzuk be a filmet.
    • Visszatérve az eredeti ablakba kattintsunk a SELECTre és adjuk meg a kimeneti fájl helyét.
    • Végül pedig alul a CONVERT TO SSA gombra kell kattintani.
  • Ha SRT feliratunk van, akkor hasonlóan “bonyolult” lesza feladatunk mint SUB esetén. 😉
  • Indítsuk el a VirtualDubot és tallózzuk be az AVI fájlt. („Fogd és Vidd” módszer is működik)
  • A VIDEO->Filters->ADD listából töltsük be a subtitler szűrőt. Az így felbukkanó ablakban tudjuk betallózni a felirat fájlt. Ha ez megtörtént Okézzuk le a dolgokat.
  • A VIDEO->Compression menüpontban állítsuk be a kimeneti fájl formátumát (Divx/Xvid/stb) és Bitrátáját. A Bitrátát a CODEC kijelölése után a a CONFIGURE opcióban tudjuk beállítani. Célszerű lesz megtartani a film eredeti Bitrátáját.
  • Végül pedig FILE->SAVE as AVI-ban megadjuk a kimeneti fájl nevét.

Tippek, Trükkök, Hibák

  • Ha elvileg ismeri a lejátszónk az AVI-t és az SRT-t, mégse kezeli, próbáljuk meg úgy is, hogy “DOS”os fájlneveket használunk! (DOSos fájlnév: max 8karakter hosszú és csak az angol ABC betűit tartalmazza.)
  • DivX6 kockázatai
    Ma már egyre több lejátszó ismeri a DivX6-os codecjét de a régiek lehet hibásan vagy sehogy se játszák majd le. Ha ilyen problémánk lenne akkor hasnzáljunk XVID  codecet.
  • Gyorsabb vagy lassabb tömörítést?
    A „QUALITY” minőség opcióknál használjuk a legjobbat, hogy a felirat élesebb lehessen. Ellenkező esetben hamarabb elkészülsz de lehet olvashatatlan lesz a felirat.
  • A film bitrátájának kiderítése
    A film eredeti AUDIO és VIDEO bitrátájának kiderítésében nagy segítségünkre lesz a VideoInspector  nevezetű program. (Továbbá képes megmondani, hogy telepítve van-e a szükséges CODEC és ha nincs akkor honnét tölthetjük le.)
  • Couldn\’t lovcate decompressor for format „****” (unknow)
    A hiba jelentése, hogy nem találja a filmhez való CODECet. Zárjuk be a programot majd pedig telepítsük (újra) az adott CODECet. Ha ez nem segít akkor valószínűleg CodeckPackokkal van tele a gép amik valószínűleg teljesen összegabalyodtak. Ezesetben talán segít a packok törlése Registry pucolással, majd pedig csak a szükséges codecek telepítése. Ha nem akkor maximum rendszer REINSTALL…
  • A Lista bővülhet az általatok adott leírások/bejelentések alapján

 

Derwer

Translate: